字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
档案24 害怕被马咬的小男孩 (第1/1页)
档案24害怕被马咬的小男孩 三十三岁的格拉弗博士是维也纳知识界和文化界的俊彦,他同时拥有法律学学士与音乐学博士的双重学位,在一家大学里教音乐,很多报章杂志上写文章。他是佛洛伊德「周三会」一群以医师为主的知识份子,每个礼拜三晚上定期在佛洛伊德家中聚会,讨论JiNg神分析与其他学术研究的成员之一,也经常邀请佛洛伊德和他的妻子玛莎去听音乐会。 有一天,格拉弗向佛洛伊德透露:他有一个四岁半的儿子,名叫汉斯。汉斯很聪明,但最近却显得焦虑不安,情绪低落,「他现在不敢上街去,因为害怕会被马咬。」 「被马咬?」佛洛伊德有点好奇。虽然当时维也纳街上有不少马车,有人担心被撞上,但为什麽会担心「被咬」呢?「他对马的恐惧越来越强烈,他不敢和保母到公园里玩,连星期天我要带他出去走走,他也说不要。」格拉弗担心地说。 「汉斯曾被马咬过吗?或是被其他动物咬过?」佛洛伊德问。所谓「一朝被蛇咬,十年怕草绳」,今日的畏惧往往是来自昨日惨痛的经验。 「没有。他没有被马或其他动物咬过,也没有被马惊吓过,」格拉弗想了一下,说:「只有一次例外,有一天,她和他mama走在街上,看到一匹拉着公共马车的马突然倒在地上,无助地踢着牠的腿,好像就要Si了。他当时似乎受到不小的冲击。」 这可能是一条重要的导火线,但在导火线後面,应该还有一个更重要的起火源。 「汉斯对动物有什麽特别的地方吗?」佛洛伊德先从导火线的周边找起。 「他好像对动物的X器──照他的说法,是小便的东西──特别感兴趣,我们带他去动物园时,他最先看的就是每只动物下面的器官。他也一再问他mama是否有一根J1J1或小便的东西……。」 这是因X好奇而开始X探索的小男孩常有的表现,只是汉斯也许b其他人来得强烈。 「对了,有一次他还误以为母牛的rT0u是小便的东西,而问我说里面为什麽会跑出牛N来?」格拉弗说:「在meimei出生後,那时候三岁半的汉斯,经常站在旁边看meimei洗澡,想找她小便的东西。」 「你儿子正想解决人从哪里来?这个伟大的谜题哪!」佛洛伊德笑着说:「它跟古希腊底b斯城人面狮身像所提出来的谜题是一脉相承的。它是启发儿童心智力量的第一个问题。」 这样的恭维并没有让格拉弗开心,他反而有点担忧地说:「但也许太有兴趣了,所以我和我太太都无法让他的手离开他的小J1J1哪!」 「你们什麽时候发现他会sh0Uy1Ng?」 「大概三岁的时候,我太太发现他在玩自己的J1J1。」 「你太太的反应是……?」 「她威胁他说:如果你再玩你的J1J1,就要把它割掉!」 「我想这是一个严重的错误,」佛洛伊德说:「它会让汉斯产生我所说的去势焦虑呀!汉斯目前对马的畏惧说不定就和这个有关。」 儿童zIwEi是相当普遍的事,特别是男孩子。汉斯从zIwEi里获得了快感,他觉得J1J1是身上最宝贵的器官,所以会特别去留意其他人和动物「小便的东西」。他在sh0Uy1Ng时被母亲发现了,「你再这样,就要把它割掉」,虽然只是一种口头威胁,但对汉斯小小的心灵来说,却是真实的恐惧和焦虑的根源,因为他注意到nV孩子和有些动物并没有像他一样的「小便的东西」。为什麽没有?说不定就是被「割掉」的。 提到X器,格拉弗忽然说:「我想汉斯似乎被什麽特大号的yaNju吓到了,据我所知,马的yaNju是很大的,在维也纳的街上到处有马在跑,汉斯看到牠们的大yaNju,受到了惊吓,所以才会怕马,不敢上街。」 「但他是怕被马咬啊!」佛洛伊德说:「不过你的看法倒是触发了我的灵感。汉斯和你们夫妻的关系如何?」 「汉斯喜欢黏着我太太,他一看到母亲走远,就会哭闹,而我太太总是会跑过去,将他搂在怀里哄他。有时候在深夜或早上,他会跑进卧室,说他很害怕,我太太就会温柔地将他拉到床上,让他贴着她的身T,安慰他。我倒像是一个碍手碍脚的人哪!」 佛洛伊德露出一个微笑,x有成竹地说:「你对我所说的伊底帕斯情结恨父恋母情结应该不会陌生吧?汉斯正是一个小小的伊底帕斯啊!他依恋他母亲,但却觉得你这个做父亲的碍手碍脚啊!」 「但这和他的畏惧症有什麽关系?」格拉弗不解地问。 「人类的心灵经常以一种东西来替代另一种东西,你刚刚提到有大yaNju的马,」佛洛伊德解释说:「在汉斯小小的心灵中,马就是你这个父亲的替代物。」 父亲有大yaNju,马也有大yaNju,大概就是这个意思吧! 「你不是说汉斯和母亲在街上曾看到一匹马摔倒,奄奄一息吗?」佛洛伊德说:「汉斯也许希望你这个父亲就像那匹马一样,有个三长两短。」 格拉弗苦笑。但希望父亲「消失」掉,好让他能单独占有母亲,确实是很多「伊底帕斯期」男童心灵中幼稚的想望。 「这虽是儿童狂野的愿望,但也让他产生罪恶感,因为父亲毕竟也是他生命中重要的人呀!罪恶感使他害怕受到惩罚,也就是被马咬。」 「为什麽是被马咬?」格拉弗问。 「怕被马咬掉他的J1J1。马还是你,他是怕被你去势呀!不要忘了,你太太的威胁一直让他担心。汉斯对母亲有一种模糊的X慾,而祸原就是他的J1J1,所以他担心被你去势。当然,他的不敢上街也有一个附带收获,那就是他可以和母亲厮守在一起。」 格拉弗至此总算明白自己五岁儿子「复杂的心事」。 佛洛伊德对格拉弗说,要开导这麽小的孩子,父母远b医师来得适当。於是,格拉弗和妻子耐心而慈蔼地向汉斯解释男生和nV生的不同、nV生为什麽没有像他一样的J1J1、nV生没有J1J1并不是被割掉的……;然後,以一个五岁小孩听得懂的语汇,他们尝试让他理解,男孩子喜欢母亲、渴望母亲的搂抱、想要取代父亲的地位,这些想法也都是很自然的;但要拥有母亲的Ai,并不一定要让父亲消失,因为父亲也是Ai他的……。 几个月後,格拉弗来向佛洛伊德报告说,汉斯不再怕被马咬了,也不再问「小便的东西」和「小孩从哪里来」这类的问题;他可以自由自在地随家人上街,吃得好、睡得好,又成为一个活泼快乐的小孩。
上一章
目录
下一章